منتدى شاعركم
أهلا بك عزيزي الزائر في منتدى شاعركم للشعراء والهواة العرب. إذا كنت مسجلا لدينا نرجوا الضغط على الدخول وإذا كنت غير مسجل نرجوا الضغط على زر التسجيل. نتمنى لكم طيب الإقامة.
منتدى شاعركم
أهلا بك عزيزي الزائر في منتدى شاعركم للشعراء والهواة العرب. إذا كنت مسجلا لدينا نرجوا الضغط على الدخول وإذا كنت غير مسجل نرجوا الضغط على زر التسجيل. نتمنى لكم طيب الإقامة.
منتدى شاعركم
هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.


الشاعر عبد الحليم العقاد ... الإبراهيمي ... منتدى عام متخصص بالشعر والشعراء
 
الرئيسيةالبوابةأحدث الصورالتسجيلدخول
أهلا وسهلا بكم في منتدى شاعركم .. منتدى الشعراء والهواة العرب .. منتدى شبابي .. يضم كافة الأقسام التي تهم الشباب . نتمنى لكم قضاء أمتع الأوقات                                                                                                           .
نود التنوية للأخوة الأعضاء بأننا بحاجة لمشرفين ومشرفات إلى جميع الأقسام .. ولمن يجد في نفسه الكفاءة أن يضيف ردا في موضوع الترشيح للإشراف في منتدى التواصل الدائم                                                              

 

 ترجمة للقرآن تثير عاصفة احتجاج داخل البرلمان الأفغاني

اذهب الى الأسفل 
كاتب الموضوعرسالة
أبو وليد
المدير العام
المدير العام
أبو وليد


ذكر عدد الرسائل : 15849
العمر : 42
مكان الإقامة : منتدى شاعر الأحاسيس
السٌّمعَة : 41
نقاط : 24008
تاريخ التسجيل : 24/10/2007

ترجمة للقرآن تثير عاصفة احتجاج داخل البرلمان الأفغاني Empty
مُساهمةموضوع: ترجمة للقرآن تثير عاصفة احتجاج داخل البرلمان الأفغاني   ترجمة للقرآن تثير عاصفة احتجاج داخل البرلمان الأفغاني I_icon_minitimeالثلاثاء 6 نوفمبر 2007 - 0:49





ترجمة للقرآن تثير عاصفة احتجاج داخل البرلمان الأفغاني


أثار قيام موظف كبير في الحكومة الأفغانية بترجمة القرآن إلى اللغة "الدارية" عاصفة في البرلمان وبين مسؤولين دينيين في البلاد، على ما أفاد نواب السبت 3-11-2007.
وهذه الترجمة إلى الدارية -وهي لغة شقيقة للفارسية وإحدى اللغتين الرئيسيتين المحكيتين في أفغانستان- لا تتضمن أية سورة بالعربية، وقد تفضي إلى تأويل خاطئ للعديد من المسائل، مثل المثلية الجنسية ورجم مرتكبي الزنى.
ومنع عدد من أعضاء مجلسي النواب والشيوخ صاحب الترجمة محمد قوس زلماي، وهو صحافي سابق بات متحدثا باسم المدعي العام الأفغاني، من مغادرة البلاد بتهمة التأويل السيئ للقرآن.
وقال رئيس مجلس الشيوخ صبغة الله مجددي "ثمة مؤامرات منذ أعوام لإثارة انقسامات بين المسلمين، وهذه الترجمة والتشويه للقرآن من جانب قوس زلماي هي محاولة جديدة".
وأوضح عضو مجلس الشيوخ زلماي أن لجنة دينية شكلت السبت لدراسة هذه الترجمة، على أن تقدم تقريرا إلى البرلمان في اجتماعه المقبل.

وقال المترجم زلماي في اتصال هاتفي مع الوكالة الفرنسية "إنه لن يعلق على الأمر، مؤكدا أنه لن يغادر البلاد ما دامت هذه المشكلة لم تحل".
وهاجم أعضاء في البرلمان الأفغاني أخيرا دعوة دبلوماسي إسرائيلي إلى السفارة الأفغانية في برلين، الأمر الذي اعتبرته الخارجية الأفغانية خطأ تقنيا.
وكان البرلمان دان الأميركيين أيضا لأنهم وزعوا على أطفال كرات قدم مزينة بأعلام، أحدها علم المملكة السعودية الذي يحمل عبارة "لا إله إلا الله محمد رسول الله".
وقال زلمي "تقديم كرات القدم هذه، ودعوة إسرائيلي إلى السفارة الأفغانية وهذه الترجمة للقرآن تشكل مؤامرات هدفها إثارة الانقسام بين الطوائف المسلمة".
واتهم أحد زملائه أفضل أحمدي اليهود بالتآمر وجنود القوات الأجنبية المنتشرين في البلاد بعدم معارضة الحكومة وقتل مدنيين والتسبب بانقسامات دينية.
وفي الجمعية الوطنية، طالب القائدان السابقان للمجاهدين برهان الدين رباني وعبد الرب رسول سياف ونواب آخرون بإحالة قوس زلماي على القضاء.
وكان البرلمان طالب العام الفائت بإعدام أفغاني اعتنق المسيحية، وتمكن الأخير من مغادرة البلاد ونال اللجوء في إيطاليا


ا ف ب
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
http://www.sha3ercom.com
 
ترجمة للقرآن تثير عاصفة احتجاج داخل البرلمان الأفغاني
الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1
 مواضيع مماثلة
-

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
منتدى شاعركم :: آدم وحواء :: أخبار الساعة-
انتقل الى: